Transport accessible

Nous nous engageons à améliorer l’accessibilité pour tous les usagers. 

Nos autobus offrent actuellement plusieurs caractéristiques.

  • Tous nos autobus sont accessibles à plancher surbaissé 
    • Ils sont tous capables de s’abaisser au niveau du trottoir et de déployer une rampe à l’entrée, sans marches, aux portes avant ou arrière
    • Ils s’abaissent jusqu’à quelques centimètres au-dessus des trottoirs de hauteur normale, ce qui réduit la hauteur à franchir pour monter dans l’autobus et permet un accès presque direct
  • Vous pouvez demander au chauffeur d’abaisser l’autobus ou de déployer la rampe à tout moment pour faciliter l’embarquement ou la descente
  • Toutes les rampes sont recouvertes d’un revêtement antidérapant pour éviter de glisser par temps humide ou en cas de neige

  • La plupart des autobus sont équipés d’un système d’annonces sonores automatiques qui fournit des renseignements sur l’itinéraire lorsque l’autobus arrive à un arrêt

  • Tous les autobus annoncent le prochain arrêt de manière sonore et sur un écran d’affichage visuel

Nous avons désigné des zones de sièges réservés et faciles d’accès afin de permettre aux personnes handicapées et à celles ayant des besoins de déplacement supplémentaires de voyager en toute sécurité

Sièges réservés

  • Signalés par un autocollant bleu
  • Situés à l’avant de l’autobus
  • Prévus pour les personnes ayant un handicap visible ou invisible 
  • Comportent des caractéristiques permettant d’accueillir les passagers en fauteuil roulant et en scooter, notamment des sièges qui se relèvent et des stations d’arrimage
  • Tout le monde peut s’asseoir à ces places, mais on vous invitera à céder votre place si une personne ayant besoin d’un siège réservé monte dans l’autobus
    • Le chauffeur diffusera un message automatisé transmettant cette demande et, si nécessaire, pourra également rappeler directement aux autres passagers de libérer la zone.
    • Cela concerne notamment les passagers avec une poussette, qui peuvent être invités à la plier et à la ranger.

Sièges faciles d’accès 

  • Signalés par un autocollant noir
  • Situés à l’avant de l’autobus, derrière la zone des sièges réservés
  • Prévus pour les personnes pour qui il est préférable de s’asseoir près de la porte, notamment les femmes enceintes les personnes âgées, et celles qui voyagent avec de jeunes enfants
  • Les sièges faciles d’accès sont disponibles selon le principe du premier arrivé, premier servi

  • Les sièges de la zone réservée sont rabattables
  • Vous pouvez les rabattre en les soulevant d’une main n’importe où le long du bord du siège
    • Sur certains modèles, vous pouvez les rabattre en tirant sur un levier ou une poignée sous le siège
  • Une fois le siège rabattu à mi-hauteur, il se stabilise pour que vous puissiez repositionner votre main et le rabattre complètement
  • Cette fonctionnalité permet aux usagers de ne pas encombrer l’allée avec leur aide à la mobilité ou leur poussette. Veillez toutefois à laisser l’allée bien dégagée pour permettre aux autres usagers d’embarquer.
     

Nous recommandons aux utilisateurs d’aides à la mobilité de suivre les étapes suivantes. 

    Cannes/béquilles

    • Demandez au chauffeur d’abaisser l’autobus ou de déployer la rampe
    • Placez-vous à bonne distance de l’autobus si vous allez utiliser la rampe
    • Gardez votre aide à la mobilité près de vous pendant le trajet en vous assurant que l’allée est dégagée

    Marchettes

    • Demandez au chauffeur d’abaisser l’autobus ou de déployer la rampe
    • Placez-vous à bonne distance de l’autobus si vous allez utiliser la rampe
    • Rabattez les sièges de la zone réservée pour y ranger votre marchette ou pliez-la afin de laisser l’allée dégagée

    Fauteuils roulants manuels

    La rampe mesure 75 cm (30 pouces) de large – vérifiez les dimensions de votre fauteuil roulant avant de voyager :

    • Mesurez la largeur de votre fauteuil roulant d’un bord extérieur à l’autre
      • Si votre fauteuil roulant mesure plus de 71 cm (28 po) de large, vous ne pourrez pas embarquer
      • Pour embarquer dans l’autobus en toute sécurité à l’aide de la rampe, vous aurez besoin d’au moins 2,5 cm (1 po) d’espace de chaque côté de votre fauteuil roulant
    • Mesurez la longueur totale de votre fauteuil roulant
      • Si la longueur de votre fauteuil roulant dépasse 122 cm (48 po), il vous sera difficile de tourner en entrant dans l’autobus et de le positionner à l’emplacement prévu

    Si vous pouvez embarquer : 

    • Demandez au chauffeur d’abaisser l’autobus ou de déployer la rampe
    • Placez-vous à bonne distance de l’autobus si vous allez utiliser la rampe
      • Si vous voyagez avec un sac à dos ou un autre sac sur votre fauteuil roulant, veuillez tenir compte de ses dimensions et envisagez de lui trouver une place pendant le trajet, car il pourrait vous empêcher d’utiliser le système d’arrimage
    • Verrouillez les roues

    Fauteuils roulants électriques

    La rampe mesure 75 cm (30 pouces) de large – – vérifiez les dimensions de votre fauteuil roulant avant de voyager :

    • Mesurez la largeur de votre fauteuil roulant d’un bord extérieur à l’autre
      • Si votre fauteuil roulant mesure plus de 71 cm (28 po) de large, vous ne pourrez pas embarquer
      • Pour embarquer dans l’autobus en toute sécurité à l’aide de la rampe, vous aurez besoin d’au moins 2,5 cm (1 po) d’espace de chaque côté de votre fauteuil roulant
    • Mesurez la longueur totale de votre fauteuil roulant
      • Si la longueur de votre fauteuil roulant dépasse 122 cm (48 po), il vous sera difficile de tourner en entrant dans l’autobus et de le positionner à l’emplacement prévu

    Si vous pouvez embarquer : 

    • Demandez au chauffeur d’abaisser l’autobus ou de déployer la rampe
    • Placez-vous à bonne distance de l’autobus si vous allez utiliser la rampe
    • Réglez la vitesse de votre fauteuil roulant électrique afin de pouvoir monter et descendre de l’autobus en toute sécurité et manœuvrer votre aide à la mobilité
    • Si vous voyagez avec un sac à dos ou un sac sur votre fauteuil roulant, veuillez tenir compte de ses dimensions et envisagez de lui trouver une place pendant le trajet, car il pourrait vous empêcher d’utiliser le système d’arrimage
    • Assurez-vous que votre fauteuil roulant est éteint

    Scooters

    La rampe mesure 75 cm (30 pouces) de large – vérifiez les dimensions de votre scooter avant de voyager :

    • Mesurez la largeur de votre scooter d’un bord extérieur à l’autre
      • Si votre scooter mesure plus de 71 cm (28 po) de large, vous ne pourrez pas embarquer
      • Pour embarquer dans l’autobus en toute sécurité à l’aide de la rampe, vous aurez besoin d’au moins 2,5 cm (1 po) d’espace de chaque côté de votre scooter
    • Mesurez la longueur totale de votre scooter
      • Si la longueur de votre scooter dépasse 122 cm (48 po), il vous sera difficile de tourner en entrant dans l’autobus et de le positionner à l’emplacement prévu
    • Vérifiez le rayon de braquage de votre scooter : ce paramètre peut varier considérablement d’un modèle à l’autre
      • Le rayon de braquage déterminera si vous pouvez accéder à l’intérieur de l’autobus et aux systèmes d’arrimage

    Si vous pouvez embarquer : 

    • Demandez au chauffeur d’abaisser l’autobus ou de déployer la rampe
    • Placez-vous à bonne distance de l’autobus si vous allez utiliser la rampe
    • Assurez-vous que la batterie de votre scooter est complètement chargée avant de partir
    • Réglez la vitesse de votre scooter afin de pouvoir monter et descendre de l’autobus en toute sécurité et manœuvrer votre aide à la mobilité
    • Assurez-vous que votre scooter est éteint

    • Assurez-vous d’emporter suffisamment d’oxygène pour toute la durée de votre voyage
    • Des imprévus peuvent entraîner des retards dans votre voyage; il est donc important de vous y préparer

    Les passagers sont libres de voyager accompagnés d’un animal d’assistance.

    • ous êtes responsable des soins, de la surveillance et de la maîtrise de votre animal d’assistance pendant toute la durée du trajet 
    • L’animal doit rester sur le sol près de vous ou sur vos genoux
       

    Nous proposons un service d’arrêt sur demande après 19 h afin de réduire la distance que les usagers doivent parcourir à pied une fois la nuit tombée. 

    Vous pouvez demander au chauffeur de vous déposer entre deux arrêts.

    Pour utiliser ce service : 

    • Prévenez le chauffeur au moins un arrêt avant l’arrêt souhaité
    • Sortez par la porte avant

    Le chauffeur ne pourra vous proposer ce service qu’aux endroits qu’il juge sûrs. 

    Ces renseignements sont-ils utiles?

    Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

    Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

    Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.