Information sur l’accessibilité du site Raccourci clavier 1 pour accès direct à la barre de navigation du haut Raccourci clavier 2 pour accès direct au lien vers le trois un un Raccourci clavier 3 pour accès direct au menu principal du site de la Ville de Winnipeg Raccourci clavier 4 pour accès direct à la barre de navigation de gauche Raccourci clavier 5 pour accès direct au contenu Raccourci clavier 6 pour accès direct au contenu de la barre de navigation de droite Raccourci clavier 7 pour accès direct aux liens du pied de page
Service des travaux publics

Foire aux questions sur les aménagements locaux

Si une demande d’aménagement local est approuvée, quand les travaux auront lieu?

Les travaux d’aménagement local se font généralement dans l’année qui suit la soumission du projet d’aménagement.

Les pétitions de projet d’aménagement local ayant l’appui de plus de 60 % et de moins de 100 % des propriétaires fonciers bénéficiaires doivent obtenir l’approbation du comité municipal avant que le projet ne puisse être annoncé dans le journal. Si aucune pétition contre n’est reçue à la suite de l’annonce, le projet d’aménagement local est soumis à l’étude des sous-comités du conseil municipal. Par la suite, il est soumis à l’approbation du conseil municipal, qui doit adopter un règlement municipal d’autorisation avant que les travaux ne puissent être entamés. À la suite d’une demande de propositions, les contrats liés aux aménagements locaux autorisés sont attribués à des consultants en ingénierie pour la conception, la préparation des contrats de construction et l’administration des contrats.

Si le projet d’aménagement local a été rejeté à la suite de la publication d’un avis, combien de temps dois-je attendre pour soumettre une nouvelle demande de projet?

Un projet d’aménagement local qui a été rejeté en raison d’une pétition formelle contre après la publication d’une annonce ne peut être annoncé pendant les deux ans qui suivent son rejet.

Dois-je payer les coûts de construction pour les biens de la ville qui donnent sur un aménagement local?

En quelque sorte. Une petite portion des impôts municipaux financent les aménagements locaux de l’ensemble de la ville. Ces coûts comprennent une somme proportionnelle destinée aux biens bénéficiaires appartenant à la Ville.

Une partie des coûts liés aux aménagements locaux sera-t-elle financée par mes impôts actuels?

Seulement dans la mesure décrite ci-dessus. Étant bénéficiaire d’un aménagement local, votre bien fera l’objet d’une évaluation suivant les taux d’aménagement local. La Ville avance les fonds nécessaires à la réalisation des aménagements locaux. Dans l’année qui suit l’achèvement des travaux, les propriétaires fonciers bénéficiaires recevront un avis d’évaluation. Ils auront alors l’option de payer leur part des coûts au comptant ou de faire ajouter des paiements échelonnés à leur relevé d’impôts municipaux.

Ma ruelle en gravier aurait besoin de plus de gravier? La Division des rues m’a conseillé le programme d’aménagements locaux. Pourquoi?

La politique adoptée par la Ville prévoit uniquement le nivellement pour l’entretien des ruelles en gravier. Cette action aplanira la ruelle. Lorsque cela est faisable, il est possible d’ajouter du gravier à la ruelle dans le cadre du programme d’aménagements locaux. Les biens bénéficiaires feront l’objet d’une évaluation. Toutefois, l’ajout de gravier à une ruelle a souvent pour effet d’aggraver des problèmes de drainage superficiel existants. La pose d’un revêtement sur la ruelle, y compris les ouvrages de drainage du terrain connexes, est la solution la mieux adaptée aux ruelles en gravier susceptibles de se détériorer en raison d’un drainage superficiel insuffisant.

Programme d’aménagements locaux pour les ruelles en gravier

Dernière mise à jour : 2020-01-28

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.