Information sur l’accessibilité du site Raccourci clavier 1 pour accès direct à la barre de navigation du haut Raccourci clavier 2 pour accès direct au lien vers le trois un un Raccourci clavier 3 pour accès direct au menu principal du site de la Ville de Winnipeg Raccourci clavier 4 pour accès direct à la barre de navigation de gauche Raccourci clavier 5 pour accès direct au contenu Raccourci clavier 6 pour accès direct au contenu de la barre de navigation de droite Raccourci clavier 7 pour accès direct aux liens du pied de page
Service des travaux publics

Définition des types d’aménagements

Définition des types d’aménagements

Cette carte donne les itinéraires cyclables formels et informels qui ont été établis selon les réseaux existants et proposés des stratégies en matière d’infrastructure piétonnière et cyclable de la Ville de Winnipeg, ainsi que sur les connaissances et l’expérience locales pour ce qui est des suggestions d’itinéraires informels. Assurez-vous d’évaluer vous-même la circulation et les conditions routières et planifiez votre itinéraire en fonction de vos aptitudes en tant que cycliste. Les cyclistes assument la pleine responsabilité de leur sécurité.

Pistes hors rue

Piste polyvalente (avec ou sans revêtement)

Les pistes polyvalentes sont des itinéraires piétonniers et cyclables partagés qui sont physiquement séparés des véhicules. Ces pistes peuvent être revêtues ou non, et les pistes basses peuvent être susceptibles aux inondations saisonnières. Sur les pistes polyvalentes, les cyclistes doivent céder le passage aux piétons.

Embranchement

Il s’agit de courts sentiers, de sentiers de parc ou de raccourcis dont la taille et le revêtement varient. Y sont compris les trottoirs permettant d’accéder à des destinations locales. Selon la taille de leurs roues, il se peut que les cyclistes doivent descendre de leur vélo pour emprunter un trottoir.

Voies cyclables sur rue

Bande cyclable protégée

La bande cyclable protégée est séparée des voies automobiles par une barrière physique, telle qu’une bordure en béton, des jardinières, des places de stationnement, etc., mais fait partie de l’emprise publique.

Bande cyclable avec zone tampon

Les bandes cyclables avec zone tampon, qui incluent en général des lignes peintes sur la chaussée et des poteaux polyvalents, permettent de séparer les vélos des véhicules.

Bande cyclable peinte

Itinéraires sur rue signalés par des lignes et des marques peintes sur la chaussée.

Couloir vert de quartier

Itinéraires sur rue comprenant plusieurs installations visant à réduire la vitesse et le débit de la circulation automobile. Ces installations comprennent des panneaux, des feux pour les cyclistes et des marques peintes sur la chaussée, ainsi que diverses sortes de ralentisseurs (dos d’âne allongés, barrières de déviation, ronds-points).

Itinéraires informels sur rue

Itinéraires informels établis selon les connaissances et l’expérience locales. La condition des rues peut varier selon l’heure, le jour de la semaine et la saison. Bien qu’on puisse faire du vélo dans toutes les rues de Winnipeg, il peut être plus plaisant d’emprunter ce type de rues plutôt que le parcours le plus direct ou le plus évident.

Faible niveau de stress

Itinéraires partagés suggérés par les usagers et où il y a normalement moins de véhicules que la normale.

Niveau de stress moyen

Itinéraires partagés suggérés par les usagers lorsqu’il a été établi qu’aucune autre liaison routière ne convient. Recommandé aux cyclistes expérimentés.

À noter : Les marquages de voie partagée (pictogramme vélo seulement) indiqués sur ce plan désignent des installations informelles.

Zone de prudence

Zone ou intersection difficile à traverser du réseau formel ou informel. Ces endroits ont été définis en se basant sur les connaissances et l’expérience locales. D’autres endroits non marqués pourraient poser problème à certains cyclistes.


Dernière mise à jour : 2021-09-21

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.