Bassins de retenue

Des bassins de retenue, également appelés bassins de retenue des eaux pluviales, ont été aménagés dans des quartiers partout à Winnipeg pour :

  • collecter et retenir l’eau de ruissellement pour prévenir la surcharge de notre réseau d’égouts et lui permettre de fonctionner de façon plus efficace;
  • supporter les variations importantes en matière d’eau, comme celles qui ont lieu pendant la fonte des neiges ou les grandes pluies;
  • servir de filtres naturels qui enlèvent les polluants tels que les engrais, les huiles pour automobile, le sel de rue ou les excréments d’animaux de l’eau de ruissellement provenant des terrains ou des rues avant que celle-ci n’atteigne les rivières et les ruisseaux locaux.

Puisque l’eau de ruissellement qui coule dans les bassins de retenue peut contenir les polluants mentionnés ci-dessus, les résidents et leurs animaux de compagnie ne doivent pas :

  • utiliser les bassins de retenue pour des loisirs d’hiver, car les polluants en question peuvent avoir un effet négatif sur la qualité de la glace qui recouvre les bassins et la rendre dangereuse;
  • utiliser les bassins de retenue pour des activités de loisirs qui exigent que leur corps soit en contact avec l’eau;
  • consommer l’eau ou les poissons des bassins de retenue;
  • se servir de l’eau des bassins de retenue pour arroser leur pelouse ou leur jardin.

Si vous voyez une personne en détresse dans un bassin de retenue ou un autre plan d’eau, appelez le 911.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.