Le 11 novembre 2021

Le déneigement des rues, des trottoirs et des pistes de transport actif principaux commercera ce soir à 19 h

On rappelle aux automobilistes d’adapter leur conduite aux conditions et de rester à l’écart des gros engins

Released: 2:56 p.m.

Winnipeg, MB – On prévoit commencer un déneigement de la ville ce soir à 19 h. On déneigera les rues, les trottoirs et les pistes de transport actif, en commençant par les infrastructures de priorité 1 (P1), c’est-à-dire les trottoirs et les pistes de transport actif (P2AT et P3AT) et les trottoirs prioritaires qui bordent les rues P1, et les rues de priorité 2 (P2).

On prévoit commencer un déneigement des ruelles demain matin à 7 h.

On demande aux automobilistes d’adapter leur conduite à l’état des routes et de faire preuve d’une extrême prudence près des gros engins.

Aucune interdiction de stationnement n'est présentement en vigueur relativement au déneigement. 

Comment se tenir au courant des opérations de déneigement

La Ville offre diverses ressources qui permettent au public de se tenir au courant des opérations de déneigement.

On peut accéder à une carte interactive sur la progression du déneigement pour se renseigner sur les progrès des équipes pendant les opérations de déneigement importantes.

Pendant une opération de déneigement importante, on peut voir sur une carte, en faisant une recherche d’adresse, le pourcentage des routes principales (priorité 1 ou P1) et des routes non régionales (priorité 2 ou P2) ainsi que des trottoirs et des pistes qui ont été déneigés par zone géographique.

La Ville communique également des renseignements sur les opérations de déneigement et de déglaçage aux personnes qui sont abonnées à son compte Facebook et à son compte Twitter .

Pour obtenir des informations et des ressources complètes sur les opérations de déneigement et de déglaçage de la Ville, consulter winnipeg.ca/neige.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.