Le 14 juin 2021

Lancement du Club de lecture d’été TD aux bibliothèques de la Ville

Released: 1:41 p.m.

Winnipeg, MB – Le Club de lecture d’été annuel TD, qui est le programme estival de lecture bilingue le plus important du Canada, commence aujourd’hui à la Bibliothèque publique de Winnipeg. Les enfants âgés de douze ans et moins peuvent participer grâce aux trousses de lecture bilingues qui sont offertes gratuitement à toutes les bibliothèques. Pour un ramassage sans contact, la clientèle est priée de téléphoner à l’avance.

Le site Web officiel du Club sera accessible à partir du mardi 15 juin. Les personnes qui souhaitent participer peuvent s’inscrire en ligne pour voir les lectures recommandées ainsi que le résumé de ce qu’elles ont lu, pour écrire des histoires et des revues, et pour découvrir des blagues, des questions de culture générale et des feuilles de coloriage.

Même les enfants qui n’ont pas encore commencé à lire peuvent participer si leurs parents, frères, sœurs ou gardiens leur lisent des livres. La lecture à voix haute aux enfants d’âge préscolaire favorise l’alphabétisme précoce et la maturité scolaire. Les activités du Club se dérouleront jusqu’au mardi 31 août. 

Le défi de lecture d’été pour élèves adolescents des années 7 à 12 inclut une carte d’activité défi qui peut être obtenue sans contact en appelant n’importe quelle succursale de la Bibliothèque ou par téléchargement en visitant Bibliothèque publique de Winnipeg – Booked.

Prière de visiter winnipeg.ca/library pour en savoir plus sur tous les programmes d’été.

Les services en ligne de la Bibliothèque publique de Winnipeg, y compris les livres électroniques téléchargeables, la musique et les films diffusés en continu, la recherche dans le catalogue, ainsi que les réservations et les renouvellements, sont accessibles en tout temps à winnipeg.ca/library.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.