Vendredi saint et lundi de Pâques – Renseignez-vous sur les heures d’ouverture des installations et points de service de la Ville de Winnipeg qui s’appliquent du 29 mars au 1er avril.

Vendredi saint et lundi de Pâques – Renseignez-vous sur les heures d’ouverture des installations et points de service de la Ville de Winnipeg qui s’appliquent du 29 mars au 1er avril.

Catégories de rue et carte

Nous déneigeons les rues et les trottoirs selon les priorités.

Cette carte indique la catégorie de chaque rue.

Légende





Catégories de rue et définitions

Priority 1

Priorité 1

Routes régionales principales, ainsi que trottoirs et pistes de transport actif adjacents. Les rues P1 sont des routes d’hiver désignées et sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.
Priorité 2 transport actif

Priorité 2 transport actif

Rues et trottoirs P2 qui ont été désignés comme étant des itinéraires de transport actif prioritaires. Plusieurs rues P2AT sont des routes d’hiver désignées et sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.
Priorité 3 transport actif

Priorité 3 transport actif

Rues et trottoirs P3 qui ont été désignés comme étant des itinéraires de transport actif prioritaires
Priorité 2

Priorité 2

Itinéraires d’autobus et rues collectrices non régionaux, ainsi que trottoirs adjacents, pistes de transport actif P2 et trottoirs de catégorie P3 améliorée. Plusieurs rues P2 sont des routes d’hiver désignées et sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.
Priorité 3

Priorité 3

Rues résidentielles, ainsi que trottoirs adjacents et pistes de transport actif P3. Des restrictions en matière de stationnement s’appliquent lorsqu’une interdiction de stationner dans les rues résidentielles est prononcée.

Ce qui se passe lors d’un déneigement...

Déneigement des rues P1

  • Les rues sont entièrement déneigées dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 3 cm.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm.
  • On répand du sel et du sable sur les rues si nécessaire.
  • Les routes d’hiver désignées sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.

Priorité 2 transport actif

  • Une voie de circulation est déneigée dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 3 cm. Les rues sont entièrement déneigées si l’accumulation dépasse les 5 cm. On répand du sable sur les rues si nécessaire.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm.
  • Les routes d’hiver désignées sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.

Priorité 3 transport actif

  • Une voie de circulation est déneigée dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 3 cm. Les rues sont entièrement déneigées seulement si on décide qu’un déneigement des rues résidentielles doit être effectué.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm.
  • On répand du sable sur les rues si nécessaire.

Déneigement des rues P2

  • Les rues sont entièrement déneigées dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm. On répand du sable dans les rues, et, en cas de pluie verglaçante seulement, du sel.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm.
  • Les routes d’hiver désignées sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.

Déneigement des rues P3

  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les cinq jours qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 8 cm.
  • Les rues sont déneigées seulement si un déneigement des rues résidentielles est prévu (après la formation d’une accumulation de plus de 10 cm), et on y répand du sable si nécessaire

Catégories de rue et définitions

Priorité 1 (P1)

Cette catégorie inclut les rues régionales (routes principales) et les itinéraires de transport actif prioritaires.

  • Déneigé jusqu'au revêtement sur toute la largeur de la chaussée. Les accumulations de plus de 3 cm sont enlevées à l'aide de produits chimiques de déglaçage et de chasse-neige.
  • Le déneigement de ces rues se fait sans interruption jusqu'à ce qu'il soit terminé.
  • Nous essayons de faire les déneigements de ce genre la nuit pour réduire les perturbations sur la circulation et les problèmes liés aux véhicules stationnés, jusqu'à ce qu'ils soient achevés.
  • Le déneigement doit être achevé dans les 36 heures suivant la fin d'un épisode de neige.
  • Le déneigement peut prendre plus de temps lorsque les conditions sont extrêmes.
    • Même dans de tels cas, les accumulations trop importantes de glace et de neige le long des caniveaux et des terre-pleins centraux ainsi que des ornières doivent être nettoyées comme prévu.
  • Toutes les rues P1 sont des routes d'hiver désignées. Des restrictions de stationner la nuit s'appliquent lorsqu'une interdiction annuelle de stationner dans les routes d'hiver est en vigueur.
    • L'interdiction peut commencer n'importe quand après le 1er novembre selon les conditions météorologiques.
    • Nous donnerons un préavis de sept jours avant l'entrée en vigueur de l'interdiction.
    • Renseignez-vous sur les interdictions de stationner en hiver.
  • Nous déneigeons aussi les itinéraires de transport actif prioritaires P2AT et P3AT dans le cadre de nos opérations P1.

Priorité 2 (P2)

Cette catégorie inclut les itinéraires d'autobus et les rues collectrices non régionaux, selon le volume de la circulation.

  • Certaines rues de secteurs industriels sont exclues.
  • Déneigé jusqu'au revêtement sur toute la largeur de la chaussée.
  • De petites accumulations de neige forment parfois une couche de neige compacte sur le revêtement routier.
  • On déclenche une opération de déneigement lorsque l'accumulation de neige dépasse les 5 cm.
  • Normalement déneigé sans interruption jusqu'à ce que tout le réseau ait été déneigé.
  • Pendant une tempête importante, on accorde la priorité aux itinéraires d'autobus pour maintenir un accès équitable au transport.
  • Les opérations de déneigement doivent être achevées dans les 36 heures suivant la fin d'un épisode de neige.
  • Le déneigement peut prendre plus de temps lorsque les conditions sont extrêmes.

Priorité 3 (P3)

Cette catégorie inclut toutes les rues résidentielles.

  • Normalement déneigé de sorte que le revêtement soit couvert d'une couche de neige compactée, et non jusqu'au revêtement.
  • Le déneigement peut être fait jusqu'au revêtement quand les conditions le permettent.
  • Le déneigement est seulement fait lorsqu'au moins un critère a été observé lors des inspections de routine, y compris :
    • une tempête importante ou une accumulation cumulative d'au moins 10 cm de neige;
    • des conditions de poudrerie locale importantes;
    • des ornières profondes ou une différence importante entre la hauteur de la surface de la voie de stationnement et de celle de la voie de circulation compactée.
  • Une fois qu'on a annoncé une opération de déneigement P3, celle-ci doit être achevée dans un délai d'environ 2,5 jours (ou de cinq quarts de douze heures).
    • Les travaux se limitent aux fins de semaine et aux jours fériés si les rues sont praticables.
  • On prononcera et mettra en vigueur l'interdiction de stationner dans les rues résidentielles dans les rues P3 chaque fois qu'un déneigement P3 est prononcé.

Les opérations de déneigement P3 n'auront pas lieu pendant ou après une tempête importante jusqu'à ce que toutes les opérations de déneigement P1 et P2 soient achevées.

Ruelles

Les ruelles sont traitées plus vite pour des raisons d'accessibilité et pour permettre la collecte des déchets ménagers et du recyclage. Elles sont normalement déneigées de sorte que le revêtement soit couvert d'une couche de neige compactée, et non jusqu'à leur revêtement. Le déneigement des ruelles a lieu après qu'une inspection détermine que cela est nécessaire, normalement une fois qu'au moins 5 cm de neige se sont accumulés. Les ruelles doivent être déneigées dans les trois jours qui suivent la fin d'une tempête normale.

Généralement, le déneigement des ruelles a lieu pendant les opérations P1 et P2, mais une ruelle donnée n'est pas nécessairement déneigée en même temps que la rue correspondante. Pendant les longues périodes de temps doux, un déneigement supplémentaire des ruelles peut être nécessaire pour réduire les ornières et améliorer le drainage.

Consultez la carte sur la progression du déneigement.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.