Vendredi saint et lundi de Pâques – Renseignez-vous sur les heures d’ouverture des installations et points de service de la Ville de Winnipeg qui s’appliquent du 29 mars au 1er avril.

Vendredi saint et lundi de Pâques – Renseignez-vous sur les heures d’ouverture des installations et points de service de la Ville de Winnipeg qui s’appliquent du 29 mars au 1er avril.

Catégories de trottoir et carte

Les trottoirs sont classés selon quatre catégories aux fins du déneigement

  • Priorité 1 (P1)
  • Priorité 2 (P2)
  • Priorité 3 (P3)
  • Priorité 3 améliorée (P3 améliorée)
  • Renseignez-vous sur le niveau de service associé aux rues.
  • Renseignez-vous sur le niveau de service associé aux itinéraires de transport actif prioritaires.

Carte des catégories de trottoir

La carte qui suit indique les catégories de déneigement pour le réseau de trottoirs. Saisissez une adresse pour voir un emplacement précis.

Légende





Catégories de rue et définitions

Priority 1

Priorité 1

Routes régionales principales, ainsi que trottoirs et pistes de transport actif adjacents. Les rues P1 sont des routes d’hiver désignées et sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.
Priorité 2 transport actif

Priorité 2 transport actif

Rues et trottoirs P2 qui ont été désignés comme étant des itinéraires de transport actif prioritaires. Plusieurs rues P2AT sont des routes d’hiver désignées et sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.
Priorité 3 transport actif

Priorité 3 transport actif

Rues et trottoirs P3 qui ont été désignés comme étant des itinéraires de transport actif prioritaires
Priorité 2

Priorité 2

Itinéraires d’autobus et rues collectrices non régionaux, ainsi que trottoirs adjacents, pistes de transport actif P2 et trottoirs de catégorie P3 améliorée. Plusieurs rues P2 sont des routes d’hiver désignées et sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.
Priorité 3

Priorité 3

Rues résidentielles, ainsi que trottoirs adjacents et pistes de transport actif P3. Des restrictions en matière de stationnement s’appliquent lorsqu’une interdiction de stationner dans les rues résidentielles est prononcée.

Ce qui se passe lors d’un déneigement...

Déneigement des rues P1

  • Les rues sont entièrement déneigées dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 3 cm.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm.
  • On répand du sel et du sable sur les rues si nécessaire.
  • Les routes d’hiver désignées sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.

Priorité 2 transport actif

  • Une voie de circulation est déneigée dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 3 cm. Les rues sont entièrement déneigées si l’accumulation dépasse les 5 cm. On répand du sable sur les rues si nécessaire.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm.
  • Les routes d’hiver désignées sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.

Priorité 3 transport actif

  • Une voie de circulation est déneigée dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 3 cm. Les rues sont entièrement déneigées seulement si on décide qu’un déneigement des rues résidentielles doit être effectué.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm.
  • On répand du sable sur les rues si nécessaire.

Déneigement des rues P2

  • Les rues sont entièrement déneigées dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm. On répand du sable dans les rues, et, en cas de pluie verglaçante seulement, du sel.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 5 cm.
  • Les routes d’hiver désignées sont touchées par des restrictions de stationner la nuit lorsqu’une interdiction de stationner dans les routes d’hiver est en vigueur.

Déneigement des rues P3

  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les cinq jours qui suivent la formation d’une accumulation de plus de 8 cm.
  • Les rues sont déneigées seulement si un déneigement des rues résidentielles est prévu (après la formation d’une accumulation de plus de 10 cm), et on y répand du sable si nécessaire

Catégories de rue et définitions

Trottoirs de priorité 1 (P1) et de priorité 2 (P2)

Les trottoirs de priorité 1 (P1) et de priorité 2 (P2) comprennent ceux qui longent les rues régionales (routes principales), les itinéraires d’autobus non régionaux et les rues collectrices.

On maintient généralement une surface de neige compactée sur ces trottoirs. Les trottoirs seront déneigés une fois qu’au moins 5 cm de neige se sont accumulés ou en cas de conditions de poudrerie locale équivalentes. Les opérations de déneigement sont censées finir dans les 36 heures qui suivent la fin d’une tempête normale.

La catégorie P1 comprend également les trottoirs qui longent les rues qui sont passées aux catégories P2AT et P3AT à titre d'itinéraires de transport actif prioritaires. Ces trottoirs n'obtiendront pas nécessairement le même niveau de service que les trottoirs P1 normaux, mais ils seront déneigés dans le cadre du déneigement P1.

Il est important de noter que, même si les trottoirs P1 et P2 sont déneigés en même temps que les rues P1 et P2, un trottoir donné pourrait ne pas être déneigé en même temps que la rue correspondante. Il doit toutefois être déneigé dans la même période de 36 heures. De plus, le déneigement peut prendre plus de temps lorsque les conditions sont extrêmes et font qu’il n’est pas pratique ou possible d’effectuer la tâche en 36 heures même si l’on déploie toutes les ressources et tous les efforts.

Trottoirs du centre-ville

Les trottoirs de priorité 1 (P1) et de priorité 2 (P2) du centre-ville sont normalement déneigés jusqu’à leur revêtement lorsque les conditions le permettent; cependant, si un peu de neige tombe ou s’il y a un redoux entre deux opérations, une couche de neige ou de glace compactée peut se former sur la surface des trottoirs. Les trottoirs seront déneigés une fois qu’au moins 5 cm de neige se sont accumulés ou en cas de conditions de poudrerie locale équivalentes. Les opérations de déneigement effectuées au centre-ville doivent être achevées dans les 36 heures suivant la fin d’une tempête normale.

Il est important de noter que, même si les trottoirs du centre-ville sont déneigés en même temps que les rues du centre-ville, un trottoir donné pourrait ne pas être déneigé en même temps que la rue correspondante. Il doit toutefois être déneigé dans la même période de 36 heures. De plus, le déneigement peut prendre plus de temps lorsque les conditions sont extrêmes et font qu’il n’est pas pratique ou possible d’effectuer la tâche en 36 heures même si l’on déploie toutes les ressources et tous les efforts.

Trottoirs P1 et P2 du centre-ville

Trottoirs de priorité 3 améliorée (P3 améliorée)

Trottoirs aux environs des écoles élémentaires et des centres de vie active

Les trottoirs de priorité 3 améliorée (P3 améliorée) comprennent ceux qui longent les rues près des écoles élémentaires et des centres de vie active.

On maintient généralement une surface de neige compactée sur ces trottoirs. Les trottoirs seront déneigés une fois qu’au moins 5 cm de neige se sont accumulés ou en cas de conditions de poudrerie locale équivalentes. Les opérations de déneigement sont censées finir dans les 36 heures qui suivent la fin d’une tempête normale. Il est important de noter que le déneigement peut prendre plus de temps lorsque les conditions sont extrêmes et font qu’il n’est pas pratique ou possible d’effectuer la tâche en 36 heures même si l’on déploie toutes les ressources et tous les efforts.

Trottoirs de priorité 3 (P3)

Trottoirs résidentiels

Les trottoirs de priorité 3 (P3) comprennent ceux qui longent les rues résidentielles.

On maintient généralement une surface de neige compactée sur ces trottoirs. Les trottoirs seront déneigés une fois qu’au moins 5 cm de neige se sont accumulés ou en cas de conditions de poudrerie locale équivalentes. Le déneigement des trottoirs le long des rues résidentielles est normalement achevé dans les cinq jours ouvrables suivant le début de l’opération.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.