COVID-19: City of Winnipeg response and latest updates on City facilities and services COVID-19 : Mesures prises par la Ville de Winnipeg et dernières nouvelles sur les installations et services municipaux

Catégories de trottoir et carte

Pour les besoins du déneigement, les trottoirs de Winnipeg sont classés selon quatre priorités : priorité 1 (P1), priorité 2 (P2), priorité 3 (P3) et priorité 3 améliorée (P3 améliorée).

Carte des catégories de trottoir

La carte interactive qui suit indique le réseau de trottoirs ainsi que les catégories de déneigement. Vous pouvez aussi saisir une adresse pour voir une portion précise.

Légende





Catégories de rue et définitions

Priority 1

Priorité 1

Routes régionales principales, et trottoirs et pistes de transport actif adjacents. Les rues P1 sont des artères à déneigement prioritaire dans lesquelles s’appliquent des restrictions de stationnement la nuit entre le 1er décembre et le 1er mars.
Priorité 2 transport actif

Priorité 2 transport actif

Rues et trottoirs P2 qui ont été désignés comme étant des itinéraires de transport actif prioritaires. Bien des rues P2AT sont des artères à déneigement prioritaire dans lesquelles s’appliquent des restrictions de stationnement la nuit entre le 1er décembre et le 1er mars.
Priorité 3 transport actif

Priorité 3 transport actif

Rues et trottoirs P3 qui ont été désignés comme étant des itinéraires de transport actif prioritaires.
Priorité 2

Priorité 2

Itinéraires d’autobus et rues collectrices non régionaux, trottoirs adjacents, pistes de transport actif P2 et trottoirs P3 améliorés. Bien des rues P2 sont des artères à déneigement prioritaire dans lesquelles s’appliquent des restrictions de stationnement la nuit entre le 1er décembre et le 1er mars.
Priorité 3

Priorité 3

Rues résidentielles, trottoirs adjacents et pistes de transport actif P3. Des restrictions en matière de stationnement s’appliquent lorsqu’une interdiction de stationner dans les rues résidentielles est prononcée.

Ce qui se passe lors d’un déneigement...

Déneigement des rues P1

  • Les rues sont entièrement déneigées dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de neige de plus de 3 cm.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de neige de plus de 5 cm.
  • On répand du sel et du sable sur les rues si nécessaire.
  • Des restrictions de stationnement la nuit s’appliquent dans les artères à déneigement prioritaire à partir du 1er décembre.

Priorité 2 transport actif

  • Une voie de circulation est déneigée dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de neige de plus de 3 cm. Les rues sont entièrement déneigées si l’accumulation dépasse les 5 cm. On répand du sable sur les rues si nécessaire.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de neige de plus de 5 cm.
  • Des restrictions de stationnement la nuit s’appliquent dans les artères à déneigement prioritaire à partir du 1er décembre.

Priorité 3 transport actif

  • Une voie de circulation est déneigée dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de neige de plus de 3 cm. Les rues sont entièrement déneigées seulement si on décide qu’un déneigement des rues résidentielles doit être effectué.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de neige de plus de 5 cm.
  • On répand du sable sur les rues si nécessaire.

Déneigement des rues P2

  • Les rues sont entièrement déneigées dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de neige de plus de 5 cm. On répand du sable dans les rues, et, en cas de pluie verglaçante seulement, du sel.
  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les 36 heures qui suivent la formation d’une accumulation de neige de plus de 5 cm.
  • Des restrictions de stationnement la nuit s’appliquent dans les artères à déneigement prioritaire à partir du 1er décembre.

Déneigement des rues P3

  • Les trottoirs et les pistes de transport actif sont déneigés dans les cinq jours qui suivent la formation d’une accumulation de neige de plus de 8 cm.
  • Les rues sont déneigées seulement si un déneigement des rues résidentielles est prévu (lorsque l’accumulation de neige dépasse les 10 cm), et on y répand du sable si nécessaire.

Catégories de rue et définitions

Priorité 1 (P1) et priorité 2 (P2)

Les trottoirs de priorité 1 (P1) et de priorité 2 (P2) comprennent ceux qui longent les routes régionales (routes principales), les itinéraires d’autobus non régionaux et les rues collectrices.

On maintient généralement une surface de neige compactée sur ces trottoirs. Les trottoirs seront déneigés à la suite d’une accumulation de neige de 5 cm ou en cas de conditions de poudrerie locale équivalentes. On est censé finir le déneigement dans les 36 heures qui suivent la fin d’une tempête normale.

Depuis 2019, la catégorie P1 comprend également les trottoirs qui longent les rues qui sont passées à la catégorie P2AT et P3AT à titre d’itinéraires de transport actif prioritaires. Ces trottoirs n’obtiendront pas nécessairement le même niveau de service que les trottoirs P1 normaux, mais ils seront déneigés dans le cadre du déneigement P1.

Si une accumulation importante de neige fait qu’il est trop difficile de procéder au déneigement des trottoirs en utilisant toutes les ressources supplémentaires en continu, les limites de temps données peuvent être rallongées.

Trottoirs du centre-ville

Les trottoirs de priorité 1 (P1) et de priorité 2 (P2) du centre-ville sont normalement déneigés jusqu’à leur revêtement lorsque les conditions le permettent; cependant, si un peu de neige tombe ou s’il y a un redoux entre deux opérations, une couche de neige ou de glace compactée peut se former sur la surface des trottoirs. Les trottoirs seront déneigés à la suite d’une accumulation de neige de 5 cm ou en cas de conditions de poudrerie locale équivalentes. Le déneigement effectué au centre-ville doit être effectué dans les 36 heures suivant la fin d’une tempête normale.

Carte du centre-ville

Priorité 3 améliorée (P3 améliorée)

Trottoirs aux environs des écoles élémentaires et des centres de vie active

Les trottoirs de priorité 3 améliorée (P3 améliorée) comprennent ceux qui longent les rues près des écoles élémentaires et des centres de vie active.

On maintient généralement une surface de neige compactée sur ces trottoirs. Les trottoirs seront déneigés à la suite d’une accumulation de neige de 5 cm ou en cas de conditions de poudrerie locale équivalentes. On est censé finir le déneigement dans les 36 heures qui suivent la fin d’une tempête normale.

Priorité 3 (P3)

Trottoirs résidentiels

Les trottoirs de priorité 3 (P3) comprennent ceux qui longent les rues résidentielles.

On maintient généralement une surface de neige compactée sur ces trottoirs. Les trottoirs seront déneigés à la suite d’une accumulation de neige de 5 cm ou en cas de conditions de poudrerie locale équivalentes. Le déneigement des trottoirs qui longent les rues résidentielles est normalement achevé dans les cinq jours ouvrables suivant le début des travaux, qui ont normalement lieu pendant la semaine seulement.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.