Vérifiez vos avertisseurs lorsque vous changez l’heure des horloges pour passer à l’heure d’été

Clock on coffee maker
When you change your clocks for daylight saving time, you should also check your smoke and carbon monoxide alarms.

The stove, the coffee maker, and the clock on the wall: daylight saving time reminds you of all the places you can find the time in your home.

We know it can be a tedious process, after all, we also have to manually change our clocks, including the very large one on top of the Susan A Thompson Building at City Hall.

We move the clocks forward for the start of daylight saving time at 2 a.m. on the second Sunday in March and set them back when it ends at 2 a.m. on the first Sunday in November.

Our first responders hope you’ll use changing all the clocks as a reminder to check a few other things in your home to keep everyone safe.

Test your smoke and carbon monoxide alarms

You’ll want to test your smoke and carbon monoxide alarms by pressing and holding the button until the alarm sounds. If the alarm doesn’t sound, replace the batteries. If the alarm still doesn’t sound, replace the unit.

Alarms with non-replaceable 10-year batteries are designed to be effective for up to 10 years. Alarms with any other type of battery need new batteries at least once per year.

Your alarm will chirp to warn you its battery is low. When that happens, replace the battery right away if possible. If not, replace the entire smoke alarm.

You should also replace your alarm if it is past the expiry date, even if it still works. Consider replacing it with an alarm able to detect both smoke and carbon monoxide and ensure they’re installed properly.

It’s important to have working smoke and carbon monoxide alarms in your home. A working CO alarm is often the only way to detect the deadly gas in your home. Smoke alarms can buy you extra minutes to safely get out of your home in the event of a fire.

Check your AED

The time change is also a good time to check your Automatic External Defibrillators (AEDs) if you have them. AED batteries and contact pads have a shelf life and also require regular maintenance as outlined in the manufacturer’s instructions.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.